Я тут ненароком прислушалась к фальшивому пению рететёнка и поняла, что в ненавистной песенке, которую я помню с детского сада, говорится "раз словечко, два словечко", а не "рассловечки-прословечки". А я-то в детстве думала, что это синонимы к слову "человечки".
Ещё мне казалось, что бандерлоги в мультике "Маугли" покаянно бормочут: "Мы враги, тарарарара!" И я продолжала стоически верить в это чистосердечное признание, хотя мама без устали повторяла, что на самом деле они говорят "мы видим, Каа".
А ещё я считала, что "век" - это сокращение от слова "человек". И поэтому любила говорить "в кой-то векий-человекий раз*.
Nientary
| понедельник, 03 февраля 2014